Sveta noč je postala stalnica božičnih praznovanj, pojejo pa jo v 300 jezikih in dialektih, celo Inuiti ter južnoafriško pleme Zulu, navaja nemška tiskovna agencija dpa.
Pesem so širili trgovci in potujoči pevci ter misijonarji
Zasluga, da je pesem, ki poudarja sporočilo miru, prvič zazvenela v Oberndorfu, gre kaplanu Josephu Mohru. Ta je zaprosil učitelja Franza Xaverja Gruberja, ki je v Arnsdorfu nadomeščal organista, da na njegovo pesem spiše primerno melodijo za dva glasova z zborom in, ker so bile orgle pokvarjene, za kitarsko spremljavo.
Čez avstrijske meje je skladba segla po tem, ko so jo v svoj repertoar vključili potujoči pevci, ki so nastopali po Evropi in drugod v inozemstvu, tudi v ZDA. Prav tako naj bi k njeni širitvi pripomogli trgovci, ki so zaslužek iskali na tujem. Prva angleška različica pesmi Sveta noč, blažena noč je bila zabeležena sredi 19. stoletja, odtlej pa so skladbo širili še krščanski misijonarji.